الآداب

الصيغة المركبة لكلمة knot

يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة لكلمة (عقد الوثاق؛ وثاق الزواج) من خلال كلمة في اللغة الإنجليزية؛ كلمة (knot)، بتناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية والمصطلحات الخاصة فيها ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

 

معنى كلمة (knot)

 

يمكن تعريف كلمة (knot) من خلال معنى الاسم، إبزيم يتم عن طريق ربط قطعة من الخيط أو الحبل أو شيء مشابه على نفسه وشده، فيقول: ربط عقدة في نهاية الحبل، هذه التفسيرات تشكل عقدة معقدة من النظريات المتنافسة، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: ربطة عنق، تداخل، تشابك، قوس، وصلة، ربط، أو شريط زينة، أو كتلة متشابكة في شيء مثل الشعر أو الصوف، أو هي مقبض أو نتوء أو عقدة في جذع أو فرع أو جذر.

 

كما يعبر الاسم في كلمة (knot) عن كتلة صلبة تكونت في جذع شجرة عند التقاطع مع فرع، مما أدى إلى ظهور قطعة مستديرة متقاطعة من الخشب عند قطعها، او كتلة صلبة من الأنسجة في الجسم، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: كتلة، مجموعة، فرقة، تجمع، حلقة، حزمة، وهي وحدة سرعة تعادل ميلًا بحريًا واحدًا في الساعة، وتُستخدم خصوصًا للسفن أو الطائرات أو الرياح.

 

أما الفعل في كلمة (knot) اربط مع عقدة، فنقول: كانت الأوشحة معقودة بشكل غير محكم حول حناجرهم، أو هناك حبل معقود، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: ربطة، حبل، عقدة. وفي المعنى الطبي لكلمة (knot) تشير لمعنى تسبب في أن تصبح (العضلة) متوترة وصلبة، فنقول: (المعدة) تشد نتيجة العصبية أو التوتر.

 

لفظ كلمة (knot)

 

يمكن لفظ كلمة (knot) بالشكل الصوتي: //ˈnɒt// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد في نطق الكلمة فعل واسم وصفة، دون تأثر الحروف الساكنة بحرفي العلّة “o” مع حذف النطق الصوتي للحرف الساكن الأول “k”، تبعاً لاستخدام الشعوب لها في السياقات النحوية واللغوية.

 

اشتقاقات الفعل (knot)

 

Inflections of (v) (conjugate) – تصريفات الفعل حسب الزمن الفعلي للكلمة.
1. 

v 3rd person singular – التصريف الزمني الأول للفعل أو المجرد، في حالة المضارع البسيط، وشكله للفعل يكون على هيئة (knotes) ويكون مع ضمائر الفاعل، فعل مجرد خالي من أي زيادة باستثناء الفاعل المفرد أو (he, she ,it) ليأخذ مع الفعل الـ “s” وتسمى “s” الإفراد.

 

2. 

v past – التصريف الزمني الثاني للفعل في حالة الماضي البسيط وشكلة للفعل يكون على هيئة (knotted) المنتهي باللاحقة “ed”، مع مضاعفة الصوت الساكن “t” ويكون مع كل ضمائر الفاعل بنفس الشكل.

 

3.

v +ing – التصريف الزمني المستمر للفعل في حالة المضارع المستمر مع الأفعال المساعدة (am/is/are) والماضي المستمر (was /were) والمستقبل المستمر (will+ be + v +ing)، ويكون على هيئة الفعل (knotting) مع ضمائر الفاعل على حد سواء حسب قواعد كل زمن يشكله.

 

4. 

v past p – التصريف الزمني المكتمل والتام للفعل في حالة المضارع التام والماضي التام والمستقبل التام باستخدام الفعل المساعد (have/has) ويكون على هيئة الفعل (knotted) المنتهي باللاحقة “ed”، مع مضاعفة الصوت الساكن “t” وكل فعل على زمنه حسب قاعدته.

 

مرادفات كلمة (knot)

 

مرادفات كلمة (knot)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (knot)

Sense – Verb – tie Synonyms: مرادفات معنى الفعل – عقد ربطة العنق.
1.

(tie): فعل يعني اربط (شيء ما) بشخص ما أو حوله بواسطة خيوطه أو بتشكيل الأطراف في عقدة أو قوس.

The red fluid slowly stopped, and she tied some bandage cloths around her to prevent further bleeding

الترجمة: توقف السائل الأحمر ببطء، وربطت بعض الضمادات حولها لمنع المزيد من النزيف.

 

2.(hitch): فعل يعني ربط أو عقد عقدة.

He hitched his wagon to the ideologues who surround him, filtering out those who disagreed, including leaders of his own party and the uniformed military

الترجمة: لقد ربط عربته بالمنظرين المحيطين به، واستبعد أولئك الذين يختلفون معه، بما في ذلك قادة حزبه والجيش بالزي الرسمي.

 

3. (fasten): فعل يعني اربط شيئًا ما على أو مع شيء وجّه عينيه وأفكاره وما إلى ذلك باهتمام.

Almost instinctively the parents drew into a tight group, moving to a safe distance, eight pairs of eyes fastening their gaze on the deck

الترجمة: بشكل غريزي تقريبًا، اندمج الوالدان في مجموعة ضيقة، وانتقلوا إلى مسافة آمنة، وثمانية أزواج من العيون تغلق بصرهم على سطح السفينة.

 

Sense – Noun – hard or twisted portion Synonyms: مرادفات معنى الاسم – جزء صلب أو ملتوي.
1.(snarl): فعل يعني زمجرة شيء ما؛ تشابك شيء.

There were the usual murmurings about congestion snarling up the M8 which had delayed some making the trip from Edinburgh to the Glasgow Hilton

الترجمة: كانت هناك الهمهمة المعتادة حول الازدحام الذي أصاب الطريق السريع M8 والذي أخر البعض القيام بالرحلة من إدنبرة إلى فندق جلاسكو هيلتون.

 

2.(gnarl): اسم يعني نتوءات خشنة ومعقدة، خاصة على الشجرة.

Lady Peacemaker was surprised to find herself looking into the eyes of a human face composed entirely from the bumps and gnarls of the tree’s trunk

الترجمة: فوجئت السيدة بيسميكر عندما وجدت نفسها تنظر في عيون وجه بشري مكون بالكامل من نتوءات وعوارض جذع الشجرة.

 

 

Sense – Noun – group Synonyms: مرادفات معنى الاسم – مجموعة.
1.(group): اسم يتم التعامل معه كمفرد أو جمع ويعني عدد من الأشخاص أو الأشياء الموجودة أو المجمعة أو المصنفة معًا.

The sheets would be cut to approximate size, then they would be gathered into groups of three or four, folded in half and trimmed to the correct size

الترجمة: سيتم قطع الأوراق إلى الحجم التقريبي، ثم يتم تجميعها في مجموعات من ثلاثة أو أربعة، ثم يتم طيها إلى نصفين وتقليمها إلى الحجم الصحيح.

 

2.(cluster): اسم يعني مجموعة من الأشياء المتشابهة أو الأشخاص المتشابهين أو المتواجدين معًا عن قرب.

Two of the squad, perhaps more accustomed to the city environment than jogging about in the sticks, got a little freaked out by the clusters of trees, and were separated from the main party

الترجمة: اثنان من الفريق، ربما اعتادوا على بيئة المدينة أكثر من الركض في العصي، أصابهم الفزع من مجموعات الأشجار، وانفصلوا عن الحفلة الرئيسية.

 

مصطلحات كلمة (knot) اللغوية

 

مصطلحات كلمة (knot) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (knot)

1.knot garden: اسم مركب يعني حديقة العقدة، حديقة رسمية ذات تصميم معقد؛ تصميم حديقة يعتمد على نمط معقد من الأسرة، غالبًا ما يكون هندسيًا ومتماثلًا، محاطًا بتحوطات منخفضة النمو مقصوصة.

There are park-like grounds with lawns and a wonderful knot garden with interesting topiary, follies and ruins with copper beech and willow trees as a backdrop

الترجمة: هناك حدائق شبيهة بالمنتزه مع مروج وحديقة رائعة مع توبياري مثيرة للاهتمام، والحماقات والآثار مع خشب الزان النحاسي وأشجار الصفصاف كخلفية.

 

2.Knot equivalence: اسم مركب باستخدام بريطاني ويعني معادلة العقدة؛ العقدة متكافئة؛ حيث تؤكد الدراسة الطوبولوجية والجبرية للعقد على تصنيفها وكيف يمكن أن يتشوه المرء باستمرار إلى الآخر.

Another way to define knot equivalence is that two knots are equivalent when there is a continuous family of homeomorphisms of space onto itself, such that the last one of them carries the first knot onto the second knot

الترجمة: هناك طريقة أخرى لتعريف تكافؤ العقدة وهي أن العقدة متكافئة عندما تكون هناك عائلة متواصلة من الأشكال المتماثلة للفضاء على نفسها، بحيث تحمل العقدة الأخيرة العقدة الأولى على العقدة الثانية.

 

3. 

Marriage knotting: اسم مركب باستخدام بريطاني ويعني عقد الزواج.

 

There are special conditions for the Marriage knotting that must be observed between spouses so as not to increase divorce cases

الترجمة: هناك شروط خاصة لعقد الزواج يجب مراعاتها بين الزوجين حتى لا تزيد حالات الطلاق.

 

المصدر

Merriam-Webster’s Dictionary of Synonyms – Merriam-Webster, Inc 1984English Linguistics – Alfred Bammesberger · 1989 قاموس أكسفورد الأساسي – Oxford University Press – 2010قاموس أكسفورد المحيط، إنكليزي-عربي – Academia, 2003

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

زر الذهاب إلى الأعلى